天气炎热英语表达只会用Hot?开言英语App教你更多地道北美老外表达

2020-07-16 

现在全国大部分地区已经进入到了炎炎夏日,在这样天气下,如果用英语表达,相信你第一个想到的单词就是Hot,第二个想到的单词会是Very Hot,第三个想到的单词……没有了。其实,在英语表达中,Hot除了有字面热的意思之外还有很棒的含义。下面,就让我们一起看看国内领先的在线英语教育品牌开言英语关于Hot的知识点解读吧。

01.

Hot

Hot在英语中有很正面的意思:

Someone is hot:某人很有魅力,很性感

Something is hot:某个事物很酷,很棒

但形容天气时,hot就表示太热了,有点受不了:

Its so hot.

Its very hot.

我们可以用一个最简单的方法把 hot 变高级:

Its so hot outside/out there. 外面好热啊。

02.

热化了

如果你要形容比 hot 更热的天气,可以用到这个词:

Scorch: /sk??rt?/ 烧焦,使枯萎

Scorching hot: 炎热的,炙热的

它还有名词形式:

Scorcher: 大热天

Its a scorcher out there. 外面是个大热天。

另外还可以说:

Hot as hell: 热得要命

03.

湿热 or 干热?

所有的热中,大家最不喜欢的一种热就是闷热。有三个词跟闷热有关:

Muggy: /?m?ɡi/ 闷热的;湿热的

Humid: /?hju?m?d/ 湿热的;潮湿的

Stuffy: /?st?fi/ 闷热的;不透气的

它们的区别是,muggy 强调室外的天气很闷,而 humid 则强调空气的湿度,stuffy 则强调室内不透气。

Its a muggy day. 天气很闷热。

New York is very hot and humid in the summer. 纽约的夏天很湿热。

A stuffy office: 密不透风的办公室

温度很高但是湿度很低可以说:

Dry heat: 干热

Dry Heat is an awful thing that most western regions of the United States seem to have to contend with. 干热是大部分美国西部地区都不得不对付的糟糕的事情。

04.

中暑

热浪滚滚的天气,尤其要注意防止中暑:

Heat wave: 热浪

Heatstroke: 中暑,stroke是中风的意思。

类似中文里的“热死了”,英文中也可以这样抱怨天气太热:

The heat is killing me. 我快热“死”了。

05.

防暑

酷暑难耐的夏天,我们最少不了的就是空调:

Air Conditioner/ Air-con/ AC: 空调

中国的空调通常都有制热和制冷两种模式,但在国外大多数空调只有制冷模式。除了空调之外,外国人常常会选择在家里买个风扇:

Fan: 风扇

06.

防晒

夏天里另一件非常重要的事情就是防晒:

Sunscreen: 防晒霜

Sunblock: 防晒霜

其实,无论冬夏阴晴,防晒都很重要。在买防晒霜的时候千万别买成了:

Suntan lotion: 美黑霜

其实,在开言英语App大家还能学到很多的英语知识点,在口语方面更是可以学到北美老外地道、正宗的发音。为了让广大学员可以在场景化中学习,在场景化中应用,开言英语在参照ALTE场景学习的基础上,建立一套包含了面试、商务谈判、旅行等在工作和日常生活中50多个英语常见场景专辑, 500多项针对场景的英语核心能力知识点的学习系统,这一系统包含超过2000节付费课程及近1000节FM课程,紧贴实战,保证学员学以致用,享受英语提升给工作和生活带来的益处。

分享到:
收藏
相关阅读